L'agencement de cet appartement des années 1960 a été entièrement repensé par notre studio pour offrir un volume traversant à cette famille.

The layout of this 1960s apartment has been completely redesigned by our studio to offer a through volume to this family.

Le couloir de l’entrée a été entièrement ouvert pour laisser pénétrer la lumière. Les poteaux porteurs ont été habillés d’une structure en chêne pour organiser l’espace tout en créant un lien fluide entre la cuisine et le séjour. La cuisine s’habille de façades kaki et d’un zellige aux tons beiges. Le sol graphique en carreaux de ciment rythme l’espace, tandis que la lumière caresse les textures minérales des plans de travail en coquillage. Une atmosphère à la fois chaleureuse et enveloppante, où chaque détail trouve sa place.

The entryway has been completely opened to let in light. The supporting posts have been dressed with an oak structure to organize the space while creating a fluid link between the kitchen and the living room. The kitchen is dressed with khaki facades and beige-toned zellige. The graphic cement tile floor punctuates the space, while the light caresses the mineral textures of the shell worktops. An atmosphere that is both warm and enveloping, where every detail finds its place.

kitchen lobby 8 Photo
kitchen lobby 7 Photo
kitchen lobby 9 Photo
kitchen lobby 10 Photo

La pièce de vie invite à la détente avec ses murs aux tonalités terracotta et son mobilier chiné. Le canapé en velours profond, les suspensions en fibres naturelles et la table en bois brut créent un équilibre subtil entre authenticité et modernité. La lumière naturelle filtre à travers les grandes fenêtres, dessinant des ombres douces sur le parquet.

The living room invites you to relax with its terracotta-toned walls and its antique furniture. The deep velvet sofa, the natural fiber suspensions and the raw wood table create a subtle balance between authenticity and modernity. Natural light filters through the large windows, drawing soft shadows on the parquet floor.

living dining 1 Photo
living dining 2 Photo
living dining 4 Photo
living dining 5 Photo

La salle de bain, pensée comme un cocon apaisant, laisse chaque matériau dialoguer avec la lumière. Le bleu profond des carreaux de faïence structure l’espace et apporte une touche graphique, contrastant avec la douceur du terrazzo gris. La robinetterie noir mat affirme une esthétique contemporaine et s’associe aux meubles en chêne clair pour un équilibre parfait. C’est un lieu où chaque détail est conçu pour inspirer le calme et la sérénité. Un projet pensé pour vivre l’espace différemment, en harmonie avec la lumière et les matières.

The bathroom, designed as a soothing cocoon, lets each material interact with the light. The deep blue of the earthenware tiles structures the space and brings a graphic touch, contrasting with the softness of the gray terrazzo. The matte black faucets affirm a contemporary aesthetic and combine with the light oak furniture for a perfect balance. It is a place where every detail is designed to inspire calm and serenity. A project designed to experience the space differently, in harmony with light and materials.

bath 12 Photo
bath 11 Photo